Kasachstan
Wie spiel man Shakespeare in Alma-Ata?
von N. Berkowski
Erschienen in: Theater der Zeit: Stoff, Inhalt, Form (08/1946)
Der Aufsatz „Das Nationaltheater in Kasachstan” von Prof. .D N. Berkowski in unserem Heft 1 hat außergewöhnlich starke Beachtung gefunden. Es ist für den deutschen Theaterfreund eine völlig neue Welt, die sich ihm hier erschloß. Wenn wir heute einen ausführlichen Bericht über die Darstellung eines Werks von Shakespeare im Kasachischen Nationaltheater folgen lassen, so sind wir gewiß, daß nicht nur die abweichenden und übereinstimmenden Auffassungen auf besonderes Interesse stoßen, sondern das auch, trotz aller Verschiedenartigkeit der national bedingten Kulturen, viele wertvolle Anregungen für die westeuropäische Bühne fruchtbar gemacht werden können.
Das Kasachische Nationaltheater hat eine sehr gelungene und kraftvolle Inszenierung von William Shakespeares „Der Widerspenstigen Zähmung" in der Übersetzung von Muchtar Auesow herausgebracht. Solche Aufführungen sind nicht nur für Kasachstan, das jetzt den echten Shakespeare sieht und hört, ein großes Ereignis, sondern auch für das gesamte sowjetische Theater. Sie beweisen das erreichte Niveau unserer Völker, die noch vor einigen Jahren zurückgeblieben und arm an Kultur waren.
Eines der Grundmotive dieser Shakespeareschen Komödie ist die Fähigkeit des Menschen, sich zu „verstellen", viele Gesichter zu zeigen und doch einheitlich mi Wesen zu sein, die Möglichkeit auszukosten, über die einmal bestimmten Ufer zu treten, seine Persönlichkeit ins Grenzenlose zu erweitern, überall gleichzeitig zu...