Christine Richter-Nilsson
Christine Richter-Nilsson ist Dramaturgin und literarische Übersetzerin. Ihre erste Romanübersetzung, „Open City" von Teju Cole, ist gerade erschienen. Im Team mit ihrem Mann Bo Magnus Nilsson arbeitet sie seit 2006 an der Neu-Übersetzung von August Strindbergs Dramen.
Von 2007-2009 war sie am Theater Bielefeld engagiert, wo sie im Oktober 2008 das Festival „Voices from Underground Zero - Neue Theaterstücke aus New York City" kuratierte. Die gleichnamige von ihr mit herausgegebene Anthologie erschien bei Theater der Zeit. Im April 2010 zeichnete sie für die künstlerische Leitung des Folgefestivals „Voices of change" am Theater Bielefeld verantwortlich. Im Rahmen einer breiten Kooperation zwischen den New Yorker Off-Off-Theatern Clubbed Thumb, Soho Rep. und dem Flea Theater, dem Schlosstheater Moers sowie dem Theaterlabor im Tor 6 Bielefeld, der Hamburger Theaterakademie und der Theaterübersetzerplattform Drama Panorama wurden insgesamt zwanzig Stücke von amerikanischen Nachwuchsautoren in Deutschsprachigen Erstaufführungen und szenischen Einrichtungen in Bielefeld und Berlin vorgestellt. Von 2002-2004 war sie als Dramaturgin und Pressesprecherin am Theater in der Fabrik (TIF) / Staatsschauspiel Dresden engagiert, bis sie von 2004 - 2007 als Dramaturgin ans Bremer Theater ging. Christine Richter-Nilsson ist in Stuttgart geboren und aufgewachsen. Sie hat ihr Studium der Allgemeinen Rhetorik und Empirischen Kulturwissenschaft an der Universität Tübingen mit dem Magister Artium abgeschlossen.
Als Graduate Student studierte sie ein Jahr an der Stanford University in Kalifornien. Ein weiterer Studienaufenthalt führte sie für ein Jahr nach Uppsala, Schweden. Seit 2011 promoviert sie am Department für German Studies an der Vanderbilt University in Nashville, Tennessee, und forscht dort über zeitgenössisches deutsches und amerikanisches Theater.
Stand: 2012 (Datum der letzten Veröffentlichung bei Theater der Zeit)